di Gilbert Achcar
Il cessate il fuoco del Libano non è una “vittoria divina”
L’accordo di cessate il fuoco tra Israele e Libano potrebbe essere una nuova “vittoria divina”? Fu così che l’accordo che pose fine all’assalto israeliano al Libano nel 2006 fu definito da Hezbollah. Poi, il partito mostrò quella frase su enormi cartelloni pubblicitari con una foto del suo Segretario generale, Hassan Nasrallah, in un chiaro gioco di parole, poiché lo slogan poteva essere letto sia come una vittoria attribuita a Dio sia come una vittoria guidata da Nasrallah, il cui nome in arabo significa “vittoria di Dio”.
Indipendentemente da questa presunta divinità, la rivendicazione della vittoria aveva davvero senso nel 2006, quando l’assalto di Israele non riuscì a dare un colpo decisivo al partito, che lo affrontò con una feroce resistenza. Lo stato sionista fu costretto a fermare la sua guerra affidandosi a una risoluzione internazionale, la risoluzione n. 1701 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, che non forniva alcuna garanzia reale per la sua attuazione, anche se solo quella della sua prima clausola, che chiedeva il ritiro delle forze del partito a nord del fiume Litani, per non parlare della clausola che ribadiva la precedente risoluzione 1559 (2004) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che chiedeva il disarmo di “Hezbollah”, l’unica organizzazione che insisteva nel continuare a portare armi in Libano dopo il 1990 in nome della resistenza all’occupazione israeliana.
Il partito è stato in grado di guarire le ferite della guerra del 2006, che ha causato più di mille vittime e ha visto una distruzione diffusa nelle aree dove predominava il partito, in conformità con quella che in seguito è stata conosciuta come la “Dottrina Dahiya”. I finanziamenti iraniani hanno permesso a Hezbollah di pagare risarcimenti per chi aveva perso la vita e le proprietà, proprio come gli armamenti iraniani gli hanno permesso non solo di compensare la perdita di equipaggiamento militare, ma anche di aumentare la sua potenza di fuoco di molte volte, sia in quantità che in qualità, al fine di acquisire una capacità di deterrenza contro lo Stato sionista. Come è ben noto, la forza militare del partito e il sostegno dell’Iran ad esso sono aumentati successivamente attraverso il suo intervento in Siria per sostenere il regime di Assad e la sua trasformazione di fatto in una divisione della Forza Quds, l’ala della Guardia Rivoluzionaria Islamica dell’Iran specializzata in operazioni all’estero, incaricata di missioni militari che includevano Iraq e Yemen.
La situazione attuale e l’accordo di cessate il fuoco negoziato a bassa voce per mesi e a fiamma molto intensa nelle ultime settimane sono completamente diversi da quelli del 2006. La prima e più importante differenza è che il colpo che le forze armate sioniste sono riuscite a infliggere al partito è molto più forte oggi di quanto non sia stato nel 2006, anche se non fatale. Israele non si fa illusioni, comunque, di poter eliminare il partito semplicemente bombardandolo, poiché il Libano offre vari rifugi locali e regionali, a differenza della Striscia di Gaza, che è rimasta una grande prigione nonostante la rete di tunnel scavati da Hamas.
L’offensiva lanciata dalle forze armate sioniste in Libano due mesi e mezzo fa, a partire dal bombardamento dei dispositivi di comunicazione in mano ai quadri di Hezbollah, ha permesso di decapitare il partito uccidendo la maggior parte dei suoi leader e di concentrarsi sulla distruzione delle sue capacità militari e delle sue infrastrutture in modo molto più efficace di quanto non abbia fatto diciotto anni fa, grazie a un’intelligence più efficace che beneficia degli sviluppi tecnologici raggiunti negli ultimi anni. Hezbollah uscirà da questa guerra esausta oltre ogni paragone con quanto accaduto nel 2006, e la sua capacità di ricostruire la sua forza, per non parlare di amplificarla, sarà molto limitata rispetto a quanto è seguito quell’anno.
Come ha affermato di recente l’ambasciatore israeliano alle Nazioni Unite, hanno imparato le “lezioni del 2006 e della (risoluzione, N.d.R.) 1701”, il che significa che questa volta gli israeliani saranno ansiosi di verificare il completo ritiro delle forze di Hezbollah a nord del fiume Litani, nonché di impedire all’Iran di riarmare il partito attraverso il territorio siriano. Hanno chiesto una garanzia ufficiale degli Stati Uniti su queste due questioni, mantenendo al contempo la loro libertà di colpire qualsiasi movimento che contraddica l’accordo, come la libertà di cui godono nel colpire i movimenti iraniani sul territorio siriano. Si è persino parlato di Israele possa chiedere alla Russia di cooperare in quest’area, nello spirito dell’accordo tra i due stati, secondo cui gli aerei e i sistemi di difesa aerea russi schierati sul territorio siriano non intercettano gli attacchi effettuati dall’aeronautica militare israeliana su quello stesso territorio.
Inoltre, la capacità di Hezbollah di guarire le ferite della sua base popolare e del suo ambiente sarà più debole questa volta, non solo perché le ferite odierne sono maggiori di quelle del 2006 (più di tre volte il numero di morti, circa quattro volte il numero di feriti e una quantità di distruzione molto più grave), ma anche perché le capacità finanziarie di Teheran sono relativamente più deboli oggi di quanto non fossero nel 2006, prima che gli Stati Uniti inasprissero le sanzioni contro di essa. Questo si aggiunge ai problemi che probabilmente ostacoleranno la capacità di Teheran di trasferire fondi al partito come fece diciotto anni fa.
Ultimo ma non meno importante, lo Stato sionista scommette sugli sforzi di Washington, in cooperazione con Parigi, per cambiare in modo decisivo la mappa politica libanese nel prossimo periodo, rafforzando le forze armate regolari libanesi e impedendo al partito di riprendere forza, per raggiungere un punto in cui il primo potrebbe imporre il disarmo del secondo, sia tramite accordo politico che con la forza. Il ripristino delle istituzioni governative libanesi, in particolare l’elezione di un nuovo presidente e la nomina di un nuovo gabinetto, saranno un passo fondamentale su questo percorso. È noto che Washington sta spingendo per l’elezione di Joseph Aoun, l’attuale comandante delle forze armate libanesi, come presidente.
Se le cose andranno in questa direzione relativamente senza intoppi, o se lo scontro di progetti porterà a un nuovo round di guerra per procura sul suolo libanese, questa volta tra l’Iran da una parte e gli Stati Uniti e Israele dall’altra, dipenderà sia dall’Iran che dagli Stati Uniti. Tutti hanno notato come Teheran, dopo aver insistito sul rifiuto di Hezbollah di un cessate il fuoco in Libano prima che ne venisse raggiunto uno a Gaza (questa posizione era in realtà un pretesto per mantenere l’organizzazione impegnata in guerra, in previsione di un’escalation dello scontro tra Israele e Iran), abbia cambiato posizione e dato al partito il via libera per abbandonare la precondizione di Gaza. Alcuni credono che la ragione di questo cambiamento sia il successo dell’attacco sionista a Hezbollah e la consapevolezza di Teheran che il passare del tempo significa un ulteriore indebolimento delle capacità del partito, mentre altri credono che sia la paura di Teheran della partecipazione di Washington a un imminente attacco israeliano contro di lui, e sulle sue capacità nucleari in particolare, dopo il ritorno di Donald Trump, il suo acerrimo nemico, alla Casa Bianca.
Se quest’ultima valutazione è corretta e Teheran cerca di concludere un “accordo” con Trump, allora il prezzo deve essere che Teheran raccomandi ai suoi ausiliari regionali, principalmente Hezbollah, di impegnarsi nella costruzione dello Stato locale invece di cercare di costruirne uno parallelo, oltre alla sua accettazione di rinunciare al suo uranio altamente arricchito e di un controllo più stretto sui suoi impianti nucleari. Se questa scommessa fallisce, tuttavia, il Libano e l’intera regione si dirigeranno verso nuove fasi di violenza e il cessate il fuoco in Libano non sarà altro che una tregua temporanea in uno scontro multiforme iniziato quasi quarant’anni fa con la fondazione di Hezbollah, o addirittura sei anni prima con la nascita della “Repubblica islamica”.
Tradotto e adattato in inglese dall’originale arabo pubblicato da Al-Quds al-Arabi il 26 novembre 2024, da Gilbert Achcar. La versione, a cura della redazione di Rproject, si basa sulla versione inglese: https://gilbert-achcar.net/lebanons-ceasefire