Нові ресурси GIJN мовами Східної Європи та Кавказу

1 year ago 56

ресурси з розслідувальної журналістики та дата-журналістики

GIJN у партнерстві з EU4IM публікуватиме ресурси з розслідувальної журналістики та дата-журналістики сімома мовами.

Глобальна мережа журналістів-розслідувачів з радістю повідомляє про нову перекладацьку ініціативу в партнерстві з програмою EU4 Independent Media (EU4IM), що фінансується Європейською Комісією та реалізується за участі DT Global Europe. За підтримки EU4IM ми публікуватимемо переклади та локальні версії ключових ресурсів GIJN з розслідувальної журналістики та дата-журналістики сімома мовами: азербайджанською, білоруською, вірменською, грузинською, російською, румунською та українською.

У межах цього проєкту GIJN співпрацюватиме з низкою медіаорганізацій із країн Східної Європи та Кавказу, які займатимуться локалізацією глобальних посібників та довідників GIJN, додаючи до них найкращі тематичні дослідження з регіону: приклади розслідувань, методики та інструменти.

GIJN є глобальним осередком для журналістів-розслідувачів усього світу: ми щодня публікуємо матеріали 14-ма мовами, відповідаємо на запити, що надходять до нашої Довідкової служби, проводимо глобальні конференції, тренінги та майстер-класи, а наш Ресурсний центр містить понад 1500 посібників та путівників. Завдяки спільному проєкту з EU4IM передові ресурси в галузі розслідувальної журналістики стануть доступнішими для незалежних ЗМІ у країнах, де боротьба за соціальну відповідальність, прозорість та демократію має вирішальне значення.

«Чимало журналістів не розмовляють англійською, зазначив виконавчий директор GIJN Девід Е. Каплан. Тому вкрай важливо перекласти ці основні ресурси та надати можливість журналістам користуватися ними рідною мовою. Велика подяка EU4IM за сприяння в цьому».

Це партнерство з EU4IM продовжує трирічну програму поширення ресурсів GIJN мовами народів світу. Протягом цього періоду GIJN та її партнери переклали посібники та путівники 35-ма мовами, включаючи мови корінних народів майя та кечуа. На попередній Глобальній конференції журналістів-розслідувачів, яка відбулася онлайн у 2021 році, був забезпечений синхронний переклад і субтитри арабською, іспанською, французькою та російською мовами. Протягом усієї пандемії ми також супроводжували наші вебінари усним перекладом кількома мовами.

The post Нові ресурси GIJN мовами Східної Європи та Кавказу appeared first on Global Investigative Journalism Network.

Read Entire Article